Trade credit remains an important source of finance for firms in developing countries and many firms in developed countries, especially those that are young, small, or informationally opaque for other...
This study examines how firms have made strategic choices and performed during the COVID-19 pandemic. Drawing on the organizational resources and strategic change literature, it uses World Bank Enterprise...
Studies of female business leaders and economic performance are rarely conducted with worldwide observational data, and with considerations on the underlying cultural, institutional, and business environment...
China's economic growth continues to moderate, in 2014 gross domestic product (GDP) expanded by 7.4 percent, within the government's indicative growth target of about 7.5 percent for the year, but sharply...
中国经济增速继续放缓。2014 年GDP 增长7.4%,基本上达到政府确定的7.5%左右的指导性目标,但大大低于过去30 年10%的年均增速。房地产业有序调整,反映了政府减少供给错配、收紧非银行信贷的政策努力。这种调整继续对经济活动有所抑制。房地产业的调整、过剩产能的累积和出口增长放缓导致工业生产乏力。不过服务业仍旧保持了有力增长,经济增长结构继续改善。2015 年的增长速度预计将降至7.1%,2017...
Mongolia’s economic growth in first quarter (Q1) 2015, slowed to 4.4 percent (y/y), down from 8 percent in the previous quarter. Mineral gross domestic product (GDP) growth softened to 13.8 percent (y/y)...
Mongolia’s economic growth in first quarter (Q1) 2015, slowed to 4.4 percent (y/y), down from 8 percent in the previous quarter. Mineral gross domestic product (GDP) growth softened to 13.8 percent (y/y)...
Slowing industrial production growth and continued import compression indicate that Mongolia’s economic growth continues to slow. Shaper-than-expected declines in imports led to a current account surplus...
Slowing industrial production growth and continued import compression indicate that Mongolia’s economic growth continues to slow. Shaper-than-expected declines in imports led to a current account surplus...
This paper uses a new data set of 12,000 firms in China to estimate the returns to research and development investment and its spillover effects, and investigates how the returns to research and development...
2014年,中国经济增速继续放缓,表明政府的各项可持续发展政策初具成效。目前,中国政府采取了一系列针对性支持措施,且国际需求日渐恢复,在一定程度上阻挡了经济下滑趋势,只是房地产市场的疲软仍对国内经济活动有较大拖累。鉴于今年国内经济活动低于预期,我们将2014年的增长预测下调至7.4%,2015年的指导性增长目标表明,经济发展及改革是中国政府未来政策的首选。中国中期政策调整的关键仍然是促进经济向更高效、公平和可持续的增长道路转型,总之,实施上述改革有助于提高中国的经济增长潜力,但这并不会扭转今后十年经济增长放缓的趋势。而如果不采取必要的政策措施,中国中期经济增长的减缓程度将更为严重。
In 2014, China's growth continued to slow which reflected policy to put their economic growth on a more sustainable footing. While policy efforts to tighten credit growth reduce excess capacity, internalize...
Over the past three decades, China's urbanization has supported high growth and rapid transformation of the economy. Today, more than half of the world's population lives in cities, and by 2030 that will...
China's economic growth is gradually slowing as the structural transformation of the economy continues. Output grew by 7.7 percent in 2013, matching its 2012 growth rate and exceeding the government's...
报告认为中国的经济增长正在逐步放缓,反映出持续的结构性转型。2013 年产出增长7.7%,这与2012 年持平,而且超过了政府所设7.5%的指导性目标。结构调整并非一帆风顺,而且各季度产出增长的情况仍然波动较大。中国的经济增长从中期来看将继续放缓,而且结构性调整将变得更加明显。有序和渐进的调整仍然面临一些风险。要应对中期的金融风险,需要进行财政和金融部门的改革。